-
Je les ai scannés, et transmis aux services secrets et à la FED, comme demandé par nos chers amis.
مسحت الفئات أرسلت بالملفات للخدمة السرية والاتحاد المصرفي يعد صديقنا المقرب في مطلب " فيد "
-
L'Union européenne et la Banque de développement des Caraïbes ont déjà manifesté leur intérêt pour ce projet.
وذكر أن الاتحاد الأوروبي ومصرف التنمية الكاريبي قد أبديا اهتمامهما بذلك المشروع.
-
Coopération avec l'Union africaine et la Banque africaine de développement: Les liens déjà anciens de la CEA avec l'Union africaine et la Banque africaine de développement ont été renforcés récemment avec la revitalisation du secrétariat commun UA-CEA-BAD.
التعاون مع الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي: تم مؤخراً توطيد العلاقة القائمة منذ زمن بعيد بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا من جهة والاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي من جهة أخرى بفضل إعادة تنشيط الأمانة المشتركة بين المنظمات الثلاث.
-
17A.7 Le mandat et le rôle de la Commission cadrent avec ceux de l'Union africaine et de la BAfD, les deux autres organisations continentales, et les complètent.
17 ألف-7 وولاية اللجنة ودورها متسقان ومتكاملان مع ولايتي المنظمتين القاريتين الأخريين، الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي، ومع دوريهما.
-
viii) Contribution aux produits communs : appui fonctionnel aux réunions de consultation avec la Commission de l'Union africaine et la Banque africaine de développement (1);
'8` المساهمة في النواتج المشتركة: تقديم الدعم الفني لاجتماعات التشاور مع مفوضية الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي (1)؛
-
Le mandat de la CEA rejoint et complète ceux des deux autres organisations continentales, l'UA et la BAD.
وولاية اللجنة ودورها يتسقان ويتكاملان مع ولاية الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي، المنظمتان القاريتان الأخريان، ومع دوريهما.
-
14.6 Le mandat et le rôle de la Commission cadrent avec ceux de l'Union africaine et de la BAfD, les deux autres organisations continentales, et les complètent.
14-6 وولاية اللجنة ودورها يتسقان ويتكاملان مع ولاية الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي، المنظمتان القاريتان الأخريان، ومع دوريهما.
-
Pour réaliser ces objectifs, dans le cadre de ce sous-programme, les bureaux sous-régionaux de la CEA collaboreront avec l'Union africaine, la Banque africaine de développement et les communautés économiques régionales.
ومن أجل بلوغ هذه الأهداف، سوف يكون البرنامج الفرعي شاملا للتعاون مع الاتحاد الأفريقي، ومصرف التنمية الأفريقي، والجماعات الاقتصادية الإقليمية.
-
Renforcement de la coopération et de la coordination entre l'ONU, l'UA, le NEPAD, la BAD et les CER
تحسين مستوى التعاون والتنسيق بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي ونيباد ومصرف التنمية الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية
-
Ces prestataires sont notamment des institutions financières autres que les banques, des coopératives d'épargne et de crédit, des institutions de microfinancement et des banques de proximité.
ويشمل مقدمو الخدمات المالية المؤسسات المالية غير المصرفية، والاتحادات الائتمانية، ومؤسسات التمويل البالغ الصغر، والمصارف المحلية.